Psaumes > 78 : 60
60. Il délaissa la demeure de Silo, ,la tente où il demeurait parmi les humains ;
-
La Bible en français courant
60. Il délaissa la demeure de Silo, ,la tente qu'il avait dressée chez les hommes. -
La Colombe
60. Il délaissa la demeure de Silo, ,La tente où il demeurait parmi les humains ; -
KJ
60. So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; -
King James
60. So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; -
Nouvelle Français courant
60. Il délaissa la demeure de Silo, la tente où il demeurait parmi les humains. -
La Bible Parole de Vie
60. Il a quitté sa maison à Silo, ,la tente plantée au milieu des humains. -
Reina-Valera
60. Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, -
Louis Segond 1910
60. Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
60. il quitta la demeure de Silo,
la tente qu’il avait dressée parmi les hommes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter