Psaumes > 75 : 1
1. Du chef de chœur. « Ne détruis pas ! » Psaume. D'Asaph. Chant.
-
La Bible en français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. A chanter sur l'air de « Ne laisse pas détruire... ». Psaume appartenant au recueil d'Assaf. Chant. -
La Colombe
1. Au chef de chœur. “ “ Ne détruis pas ” ” . Psaume d'Asaph. Cantique. -
KJ
1. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. -
King James
1. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. -
Nouvelle Français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. À chanter sur l'air de « Ne laisse pas détruire… » Psaume d'Assaf. Chant. -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume d'Assaf, pris dans le livre du chef de chorale. Sur l'air de : « Ne détruis pas... » Chant. -
Reina-Valera
1. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; -
Louis Segond 1910
1. (75:1) Au chef des chantres. [Ne détruits pas.] Psaume d'Asaph. Cantique. (75:2) Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Du chef de chœur, al-tashehéth. Psaume d’Asaf, chant.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter