Psaumes > 71 : 5
5. Car tu es mon espoir, Seigneur DIEU, ,c'est à toi que je me fie depuis ma jeunesse.
-
La Bible en français courant
5. C'est toi, Seigneur Dieu, qui es mon espoir ; ,je me fie à toi depuis ma jeunesse. -
La Colombe
5. Car c'est toi mon espérance, Seigneur Éternel ! ,Ma confiance (est en toi) dès ma jeunesse. -
KJ
5. For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth. -
King James
5. For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth. -
Nouvelle Français courant
5. C'est toi, Seigneur Dieu, qui es mon espoir ; en toi je mets ma confiance depuis ma jeunesse. -
La Bible Parole de Vie
5. Depuis ma jeunesse, Seigneur DIEU, ,je compte sur toi, j'ai confiance en toi. -
Reina-Valera
5. Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: -
Louis Segond 1910
5. Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Tu es mon espérance, Seigneur DIEU ,
ma sécurité dès ma jeunesse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter