Psaumes > 70 : 5
5. Que tous ceux qui te cherchent,trouvent en toi leur gaieté et leur joie ! ,Que ceux qui aiment ton salut,disent constamment : Dieu est grand !
-
La Bible en français courant
5. Mais que tous les fidèles ,soient débordants de joie, à cause de toi ; ,et que tous ceux qui t'aiment, toi le Sauveur, ,ne cessent de proclamer : « Dieu est grand ! » -
La Colombe
5. Que tous ceux qui te cherchent,S'égaient et se réjouissent en toi ! ,Que ceux qui aiment ton salut,Disent sans cesse : Exalté soit Dieu ! -
KJ
5. But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying. -
King James
5. But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying. -
Nouvelle Français courant
5. Mais que tous ceux qui te cherchent soient débordants de joie, à cause de toi ; que tous ceux qui t'aiment, toi le sauveur, ne cessent de proclamer : « Dieu est grand ! » -
La Bible Parole de Vie
5. Mais ceux qui te cherchent, SEIGNEUR, ,qu'ils dansent de joie à cause de toi ! ,Ceux qui t'aiment, toi qui nous sauves, ,qu'ils disent sans cesse : « Dieu est grand » ! -
Reina-Valera
5. Yo estoy afligido y menesteroso; -
Louis Segond 1910
5. (70:6) Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Qu’ils exultent de joie à cause de toi,
tous ceux qui te cherchent !
Qu’ils disent sans cesse : « Dieu est grand »,
ceux qui aiment ton salut !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter