Psaumes > 66 : 7
7. Il domine pour toujours par sa puissance, ,ses yeux surveillent les nations : ,que les rebelles ne s'élèvent pas !
-
La Bible en français courant
7. Il règne avec énergie pour toujours. ,Des yeux il surveille les nations : ,que les rebelles ne fassent pas les fiers ! -
La Colombe
7. Il domine éternellement par sa puissance, ,Ses yeux surveillent les nations : ,Que les rebelles ne s'élèvent pas ! -
KJ
7. He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah. -
King James
7. He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah. -
Nouvelle Français courant
7. Il règne avec puissance pour toujours. Des yeux il surveille les autres pays : que les rebelles ne fassent pas les fiers ! Pause -
La Bible Parole de Vie
7. Par sa puissance, Dieu est roi pour toujours, ,ses yeux surveillent les peuples.,Ceux qui refusent de lui obéir, qu'ils ne se vantent pas ! -
Reina-Valera
7. El se enseñorea con su fortaleza para siempre: -
Louis Segond 1910
7. Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne s'élèvent pas! -Pause. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Par sa bravoure il domine à tout jamais,
ses yeux surveillent les nations ;
que les rebelles ne se redressent pas !
Pause.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter