Psaumes > 65 : 2
2. Pour toi le silence est louange, ô Dieu, dans Sion ; ,on s'acquittera des vœux qu'on t'a fait.
-
La Bible en français courant
2. O Dieu, dans la cité de Sion, ,tu mérites bien que chacun te loue ,et tienne les promesses qu'il t'a faites, -
La Colombe
2. Pour toi le silence est louange ô Dieu, dans Sion, ,Et l'on accomplira le vœu (qu'on t'a fait) . -
KJ
2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. -
King James
2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. -
Nouvelle Français courant
2. Dieu, dans la cité de Sion, tu mérites que chacun te loue et tienne les promesses qu'il t'a faites, -
La Bible Parole de Vie
2. Ô Dieu qui habites Jérusalem, tu mérites nos louanges, ,et pour toi, nous devons tenir nos promesses. -
Reina-Valera
2. Tú oyes la oración: -
Louis Segond 1910
2. (65:3) O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Dieu qui es en Sion,
la louange te convient,
et pour toi on accomplit des vœux.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter