Psaumes > 63 : 11
11. ils seront précipités sur le tranchant de l'épée, ,ils seront la proie des chacals.
-
La Bible en français courant
11. Qu'ils soient livrés à la mort violente, ,qu'ils deviennent la proie des chacals ! -
La Colombe
11. Ils seront livrés à l'épée, ,Ils seront la proie des chacals, -
KJ
11. But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped. -
King James
11. But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped. -
Nouvelle Français courant
11. Qu'ils soient livrés à la mort violente, qu'ils deviennent la proie des chacals ! -
La Bible Parole de Vie
11. Qu'on les tue avec des lances ! ,Que les chacals les dévorent ! -
Reina-Valera
11. Empero el rey se alegrará en Dios; -
Louis Segond 1910
11. (63:12) Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Qu’on les passe au fil de l’épée !
Qu’ils soient la part des chacals !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter