Psaumes > 62 : 1
1. Du chef de chœur. D'après Yedoutoun. Psaume. De David.
-
La Bible en français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. D'après Yedoutoun. Psaume appartenant au recueil de David. -
La Colombe
1. Au chef de chœur. D'après Yedoutoûn. Psaume de David. -
KJ
1. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. -
King James
1. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. -
Nouvelle Français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. D'après Yedoutoun. Psaume de David. -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. D'après Yedoutoun. -
Reina-Valera
1. EN Dios solamente está callada mi alma: -
Louis Segond 1910
1. (62:1) Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume de David. (62:2) Oui, c'est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Du chef de chœur, d’après Yedoutoun. Psaume de David.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter