Psaumes > 61 : 8
8. Qu'il soit installé pour toujours devant Dieu ! ,Fais que ta fidélité et ta loyauté le gardent !
-
La Bible en français courant
8. O Dieu, qu'il règne sans fin en ta présence ; ,que ta fidèle bonté soit sa sauvegarde ! -
La Colombe
8. Qu'il siège pour toujours devant Dieu ! ,Fais que ta bienveillance et ta vérité veillent sur lui ! -
KJ
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows. -
King James
8. So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows. -
Nouvelle Français courant
8. Dieu, qu'il règne sans fin en ta présence ; que la bonté et la vérité le gardent ! -
La Bible Parole de Vie
8. Qu'il gouverne pour toujours devant toi ! ,Que ton amour et ta fidélité le gardent ! -
Reina-Valera
8. Así cantaré tu nombre para siempre, -
Louis Segond 1910
8. (61:9) Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Qu’il siège toujours en face de Dieu !
Charge la fidélité et la vérité de le préserver.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter