Psaumes > 55 : 5
5. Mon cœur tremble au dedans de moi, ,et les terreurs de la mort tombent sur moi ;
-
La Bible en français courant
5. L'angoisse me serre le cœur, ,et les terreurs de la mort tombent sur moi. -
La Colombe
5. Mon cœur tremble au-dedans de moi, ,Et les terreurs de la mort tombent sur moi ; -
KJ
5. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. -
King James
5. Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. -
Nouvelle Français courant
5. L'angoisse me serre le cœur, les terreurs de la mort tombent sur moi. -
La Bible Parole de Vie
5. Mon cœur est serré dans ma poitrine, ,et je suis effrayé comme si j'allais mourir. -
Reina-Valera
5. Temor y temblor vinieron sobre mí, -
Louis Segond 1910
5. (55:6) La crainte et l'épouvante m'assaillent, Et le frisson m'enveloppe. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Mon cœur se crispe dans ma poitrine ;
des frayeurs mortelles sont tombées sur moi,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter