Psaumes > 55 : 22
22. sa bouche est plus douce que la crème, ,mais la guerre est dans son cœur ; ,ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, ,mais ce sont des épées dégainées.
-
La Bible en français courant
22. Son discours est tout sucre et tout miel, ,mais il garde l'intention d'attaquer. ,Ses propos sont plus onctueux que l'huile, ,mais ce sont des poignards prêts à frapper. -
La Colombe
22. Sa bouche est plus douce que la crème, ,Mais la guerre est (dans) son cœur ; ,Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, ,Mais ce sont des (épées) dégainées. -
KJ
22. Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. -
King James
22. Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. -
Nouvelle Français courant
22. Son discours est tout sucre et tout miel, mais il garde l'intention d'attaquer. Ses propos sont plus onctueux que l'huile, mais ce sont des poignards prêts à frapper. -
La Bible Parole de Vie
22. Sa bouche est plus sucrée que le miel, ,mais son cœur est en guerre.,Ses paroles sont plus douces que l'huile, ,mais elles blessent comme des lances. -
Reina-Valera
22. Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; -
Louis Segond 1910
22. (55:23) Remets ton sort à l'Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. L’onction glisse de sa bouche,
mais son cœur fait la guerre.
Ses paroles sont plus douces que l’huile,
mais ce sont des poignards.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter