Psaumes > 51 : 4
4. Lave-moi complètement de ma faute, ,purifie-moi de mon péché !
-
La Bible en français courant
4. Lave-moi complètement de mes torts, ,et purifie-moi de ma faute. -
La Colombe
4. Lave-moi complètement de ma faute, ,Et purifie-moi de mon péché. -
KJ
4. Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. -
King James
4. Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. -
Nouvelle Français courant
4. Lave-moi complètement de mes torts, et purifie-moi de mon péché. -
La Bible Parole de Vie
4. Lave-moi complètement de mes fautes, ,et de mon péché, purifie-moi. -
Reina-Valera
4. A ti, á ti solo he pecado, -
Louis Segond 1910
4. (51:6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Lave-moi sans cesse de ma faute
et purifie-moi de mon péché.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter