Psaumes > 51 : 2
2. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé avec Bethsabée.
-
La Bible en français courant
2. Il fait allusion à la visite que le prophète Natan rendit à David après que celui-ci eut commis adultère avec Batchéba. -
La Colombe
2. Lorsque le prophète Nathan vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Chéba. -
KJ
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. -
King James
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. -
Nouvelle Français courant
2. Lorsque le prophète Natan alla chez David parce que celui-ci était allé chez Batchéba. -
La Bible Parole de Vie
2. Le roi David a pris Batchéba, la femme d'Urie, et le prophète Natan va le trouver. David dit alors : -
Reina-Valera
2. Lávame más y más de mi maldad, -
Louis Segond 1910
2. (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Quand le prophète Natan alla chez lui,après que David fut allé chez Bethsabée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter