Psaumes > 5 : 3
3. Sois attentif à mes appels au secours, mon roi, mon Dieu ! ,C'est à toi que j'adresse ma prière.
-
La Bible en français courant
3. Mon Dieu, mon Roi, sois attentif à mes appels. ,C'est à toi que j'adresse ma prière -
La Colombe
3. Sois attentif à mon cri d'appel, mon roi et mon Dieu ! ,C'est à toi que j'adresse ma prière. -
KJ
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. -
King James
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. -
Nouvelle Français courant
3. Mon Dieu, mon roi, sois attentif à mes appels ! À toi j'adresse ma prière -
La Bible Parole de Vie
3. Mon Dieu et mon Roi, sois attentif quand je fais appel à toi.,SEIGNEUR, c'est toi que je prie. -
Reina-Valera
3. Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; -
Louis Segond 1910
3. (5:4) Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Sois attentif à ma voix et à mes cris,
mon roi et mon Dieu,
c’est toi que je prie.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter