Psaumes > 40 : 9
9. Je désire faire ta volonté, mon Dieu, ,et ta loi est au fond de mes entrailles.
-
La Bible en français courant
9. Mon Dieu, j'ai plaisir à t'obéir, ,et je garde ta Loi tout au fond de mon cœur. -
La Colombe
9. Je prends plaisir à faire ta volonté, mon Dieu ! ,Et ta loi est au fond de mon cœur. -
KJ
9. I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. -
King James
9. I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. -
Nouvelle Français courant
9. Mon Dieu, je prends plaisir à t'obéir, et je garde ton enseignement tout au fond de mon cœur. -
La Bible Parole de Vie
9. Mon Dieu, je veux faire ce qui te plaît, ,et ta loi est au fond de mon cœur. -
Reina-Valera
9. Anunciado he justicia en grande congregación: -
Louis Segond 1910
9. (40:10) J'annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Mon Dieu, je veux faire ce qui te plaît,
et ta loi est tout au fond de moi. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter