Psaumes > 4 : 9
9. Aussitôt couché, je m'endors en paix, ,car toi seul, SEIGNEUR, tu me fais habiter en sécurité.
-
La Bible en français courant
9. Aussitôt couché, je peux m'endormir en paix, ,car toi, Seigneur, toi seul, tu me fais vivre en sécurité. -
La Colombe
9. Aussitôt couché, je m'endors en paix, ,Car toi seul, ô Éternel ! tu me fais habiter en sécurité. -
Nouvelle Français courant
9. Aussitôt couché, je m'endors en paix, car toi seul, Seigneur, tu me fais vivre en sécurité. -
La Bible Parole de Vie
9. En paix, je me couche et aussitôt je dors, ,car toi seul, SEIGNEUR, tu me fais vivre en sécurité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Pareillement comblé, je me couche et m’endors,
car toi seul, SEIGNEUR , me fais demeurer en sécurité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter