Psaumes > 37 : 40
40. Le SEIGNEUR les secourt, il leur donne d'échapper ; ,il leur donne d'échapper aux méchants, il les sauve, ,parce qu'ils ont trouvé en lui un abri.
-
La Bible en français courant
40. Il leur vient en aide et les met à l'abri, ,oui, à l'abri des méchants, et il les sauve, ,puisqu'ils ont eu recours à lui. -
La Colombe
40. L'Éternel les secourt et les délivre ; ,Il les délivre des méchants et les sauve, ,Parce qu'ils se réfugient en lui. -
KJ
40. And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. -
King James
40. And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. -
Nouvelle Français courant
40. Il leur vient en aide, il les met à l'abri, oui, à l'abri des méchants, et il les sauve, puisqu'ils ont trouvé refuge en lui. -
La Bible Parole de Vie
40. Le SEIGNEUR les aide et les délivre.,Il les délivre des gens mauvais et il les sauve, ,parce qu'ils s'abritent en lui. -
Reina-Valera
40. Y Jehová los ayudará, -
Louis Segond 1910
40. L'Éternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
40. Le SEIGNEUR les aide et les libère ;
il les libère des impies et il les sauve,
car ils l’ont pris pour refuge.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter