Psaumes > 37 : 4
4. Fais du SEIGNEUR tes délices, ,et il te donnera ce que ton cœur demande.
-
La Bible en français courant
4. Trouve auprès du Seigneur ton plaisir le plus grand, ,et il te donnera ce que tu lui demandes. -
La Colombe
4. Fais de l'Éternel tes délices, ,Et il te donnera ce que ton cœur désire. -
KJ
4. Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart. -
King James
4. Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart. -
Nouvelle Français courant
4. Trouve auprès du Seigneur ton plaisir, et il te donnera ce que tu lui demandes. -
La Bible Parole de Vie
4. Trouve ta joie dans le SEIGNEUR, ,il te donnera ce que ton cœur désire. -
Reina-Valera
4. Pon asimismo tu delicia en Jehová, -
Louis Segond 1910
4. Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Fais tes délices du SEIGNEUR ,
il te donnera ce que ton cœur demande.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter