Psaumes > 37 : 17
17. car les bras des méchants seront brisés, ,mais le SEIGNEUR soutient les justes.
-
La Bible en français courant
17. car le pouvoir des méchants sera brisé, ,mais les fidèles ont l'appui du Seigneur. -
La Colombe
17. Car les bras des méchants seront brisés, ,Mais l'Éternel soutient les justes. -
KJ
17. For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous. -
King James
17. For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous. -
Nouvelle Français courant
17. car le pouvoir des méchants sera brisé, mais les justes ont l'appui du Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
17. Oui, le pouvoir des méchants sera détruit, ,mais le SEIGNEUR soutient ceux qui lui obéissent. -
Reina-Valera
17. Porque los brazos de los impíos serán quebrados: -
Louis Segond 1910
17. Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Éternel soutient les justes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. car les bras des impies casseront,
mais le SEIGNEUR soutient les justes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter