Psaumes > 35 : 8
8. Que la tourmente vienne sur eux sans qu'ils le sachent, ,qu'ils soient pris au filet qu'ils ont caché, ,qu'ils y tombent et soient dans la tourmente !
-
La Bible en français courant
8. Qu'un désastre imprévu les atteigne, ,qu'ils soient pris à leur propre piège ,et tombent dans la fosse qu'ils ont creusée ! -
La Colombe
8. Que la tourmente les atteigne sans qu'ils le sachent, ,Que le filet qu'ils ont caché les capture, ,Qu'ils y tombent et soient dans la tourmente ! -
KJ
8. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. -
King James
8. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. -
Nouvelle Français courant
8. Qu'un désastre imprévu les atteigne, qu'ils soient pris à leur propre piège et tombent dans la fosse qu'ils ont creusée ! -
La Bible Parole de Vie
8. Qu'un immense malheur tombe sur eux tout à coup ! ,Que le piège caché qu'ils ont tendu les attrape, ,qu'ils soient détruits par ce malheur immense ! -
Reina-Valera
8. Véngale el quebrantamiento que no sepa, -
Louis Segond 1910
8. Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Qu’un désastre sans précédent les surprenne,
que le filet caché par eux les attrape,
et qu’ils succombent dans ce désastre !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter