Psaumes > 35 : 17
17. Seigneur, comment peux-tu voir cela ? ,Protège-moi de leurs sévices, ,protège ma vie des jeunes lions !
-
La Bible en français courant
17. Seigneur, resteras-tu longtemps spectateur ? ,Reprends ma vie à ces lions malfaisants. -
La Colombe
17. Seigneur ! Comment peux-tu voir (cela) ? ,Protège mon âme contre leurs sévices, ,Ma vie contre les lionceaux ! -
KJ
17. Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. -
King James
17. Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. -
Nouvelle Français courant
17. Seigneur, resteras-tu longtemps spectateur ? Reprends ma vie à ces lions malfaisants ! -
La Bible Parole de Vie
17. Seigneur, tu vas regarder cela pendant combien de temps ? ,Délivre-moi de ces gens mauvais, arrache-moi aux griffes de ces lions ! -
Reina-Valera
17. Señor, ¿hasta cuándo verás esto? -
Louis Segond 1910
17. Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Seigneur, comment peux-tu voir cela ?
Soustrais ma vie à ce désastre
et ma personne à ces lions.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter