Psaumes > 33 : 17
17. Que le cheval assure le salut, c'est un mensonge, ,et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
-
La Bible en français courant
17. Le cheval n'est qu'un secours illusoire, ,sa grande force ne met pas pour autant le cavalier hors de danger. -
La Colombe
17. Le cheval n'est qu'une illusion pour (assurer) le salut, ,Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance. -
KJ
17. An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. -
King James
17. An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. -
Nouvelle Français courant
17. Le cheval n'est qu'un secours illusoire, sa grande force ne met pas pour autant le cavalier hors de danger. -
La Bible Parole de Vie
17. Le cheval ne sert à rien pour la victoire, ,sa grande force ne sauve pas le cavalier. -
Reina-Valera
17. Vanidad es el caballo para salvarse: -
Louis Segond 1910
17. Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Pour vaincre, le cheval n’est qu’illusion,
toute sa force ne permet pas d’échapper.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter