Psaumes > 31 : 23
23. Et moi, je disais, dans ma précipitation : ,Je suis chassé loin de tes yeux ! ,Mais tu as entendu mes supplications, ,quand je t'ai appelé au secours.
-
La Bible en français courant
23. J'étais troublé, au point de dire : ,« Me voilà chassé loin de ton regard. » ,Mais tu m'as entendu quand je te suppliais, ,quand je t'appelais à mon secours. -
La Colombe
23. Et moi, je disais dans ma précipitation : ,Je suis chassé loin de tes yeux ! ,Mais tu as entendu la voix de mes supplications, ,Quand j'ai crié vers toi. -
KJ
23. O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer. -
King James
23. O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer. -
Nouvelle Français courant
23. J'étais troublé, au point de dire : « Me voilà chassé loin de ton regard. » Mais tu m'as entendu quand je te suppliais, quand je t'appelais à mon secours. -
La Bible Parole de Vie
23. J'étais désespéré et je pensais : ,« Tu m'as chassé loin de tes yeux. »,Mais tu m'as entendu quand je t'ai supplié, ,quand j'ai crié vers toi. -
Reina-Valera
23. Amad á Jehová todos vosotros sus santos: -
Louis Segond 1910
23. (31:24) Aimez l'Éternel, vous qui avez de la piété! L'Éternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Et moi, désemparé, je disais :
« Je suis exclu de ta vue. »
Mais tu as entendu ma voix suppliante
quand j’ai crié vers toi.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter