Psaumes > 31 : 12
12. A cause de tous mes adversaires, ,je suis le déshonneur suprême de mes voisins, ,la frayeur de ceux qui me connaissent ; ,ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.
-
La Bible en français courant
12. Tous mes adversaires me couvrent d'insultes ,et mes voisins en rajoutent. ,Ceux qui me connaissent ont peur de moi ; ,s'ils me rencontrent dans la rue, ils me fuient. -
La Colombe
12. A cause de tous mes adversaires, ,Je ne suis que l'opprobre de mes voisins, ,La terreur de ceux qui me connaissent ; ,Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi. -
KJ
12. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. -
King James
12. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. -
Nouvelle Français courant
12. Tous mes adversaires me couvrent d'insultes et mes voisins en rajoutent. Ceux qui me connaissent ont peur de moi ; s'ils me rencontrent dans la rue, ils me fuient. -
La Bible Parole de Vie
12. Tous mes ennemis, et surtout mes voisins, me lancent des insultes.,Ceux qui me connaissent ont peur de moi.,S'ils me voient dans la rue, ils s'enfuient. -
Reina-Valera
12. He sido olvidado de su corazón como un muerto: -
Louis Segond 1910
12. (31:13) Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Je suis injurié par tous mes adversaires,
plus encore, par mes voisins ;
je fais peur à mes intimes :
s’ils me voient dehors, ils fuient.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter