Psaumes > 3 : 2
2. SEIGNEUR, qu'ils sont nombreux, mes adversaires, ,nombreux ceux qui se dressent contre moi,
-
La Bible en français courant
2. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux ! ,Que de gens se dressent contre moi ! -
La Colombe
2. Éternel, qu'ils sont nombreux mes adversaires ! ,Nombreux ceux qui se lèvent contre moi ! -
KJ
2. Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. -
King James
2. Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. -
Nouvelle Français courant
2. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux ! Tant de gens se dressent contre moi ! -
La Bible Parole de Vie
2. SEIGNEUR, j'ai beaucoup d'ennemis, ,beaucoup se lèvent contre moi. -
Reina-Valera
2. Muchos dicen de mi vida: -
Louis Segond 1910
2. (3:3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. SEIGNEUR , que mes adversaires sont nombreux :
nombreux à se lever contre moi,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
