Psaumes > 3 : 2
2. SEIGNEUR, qu'ils sont nombreux, mes adversaires, ,nombreux ceux qui se dressent contre moi,
-
La Bible en français courant
2. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux ! ,Que de gens se dressent contre moi ! -
La Colombe
2. Éternel, qu'ils sont nombreux mes adversaires ! ,Nombreux ceux qui se lèvent contre moi ! -
KJ
2. Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. -
King James
2. Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. -
Nouvelle Français courant
2. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux ! Tant de gens se dressent contre moi ! -
La Bible Parole de Vie
2. SEIGNEUR, j'ai beaucoup d'ennemis, ,beaucoup se lèvent contre moi. -
Reina-Valera
2. Muchos dicen de mi vida: -
Louis Segond 1910
2. (3:3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. SEIGNEUR , que mes adversaires sont nombreux :
nombreux à se lever contre moi,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter