Psaumes > 29 : 11
11. Le SEIGNEUR donnera la puissance à son peuple ; ,le SEIGNEUR bénira son peuple par la paix.
-
La Bible en français courant
11. Que le Seigneur donne de la force à son peuple, ,qu'il le bénisse en lui donnant la paix ! -
La Colombe
11. L'Éternel donnera la puissance à son peuple ; ,L'Éternel bénira son peuple dans la paix. -
KJ
11. The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. -
King James
11. The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. -
Nouvelle Français courant
11. Que le Seigneur donne de la force à son peuple, qu'il le bénisse en lui donnant la paix ! -
La Bible Parole de Vie
11. Le SEIGNEUR donne la puissance à son peuple, ,le SEIGNEUR bénit son peuple en lui donnant la paix. -
Reina-Valera
11. Jehová dará fortaleza á su pueblo: -
Louis Segond 1910
11. L'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Le SEIGNEUR donnera de la force à son peuple,
le SEIGNEUR bénira son peuple par la prospérité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter