Psaumes > 29 : 1
1. Psaume. De David.,Fils des dieux, donnez au SEIGNEUR (YHWH), ,donnez au SEIGNEUR gloire et puissance !
-
La Bible en français courant
1. Psaume appartenant au recueil de David. ,Vous, les puissances du ciel, venez honorer le Seigneur, ,venez proclamer sa gloire et sa force. -
La Colombe
1. Psaume de David.,Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, ,Rendez à l'Éternel gloire et puissance ! -
KJ
1. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. -
King James
1. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. -
Nouvelle Français courant
1. Psaume de David. Vous, les fils des dieux, venez honorer le Seigneur, venez proclamer la gloire et la force du Seigneur ! -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David.,Puissances du ciel, reconnaissez le SEIGNEUR, ,reconnaissez sa gloire et son pouvoir, -
Reina-Valera
1. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, -
Louis Segond 1910
1. Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Psaume. De David.
Donnez au SEIGNEUR , vous les dieux,
donnez au SEIGNEUR gloire et force !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter