Psaumes > 27 : 13
13. Oh ! si je ne croyais pas voir la bonté du SEIGNEUR ,sur la terre des vivants !
-
La Bible en français courant
13. Que deviendrais-je, ,si je n'avais pas l'assurance de voir la bonté du Seigneur ,sur cette terre où nous vivons ? -
La Colombe
13. Oh ! si je n'étais pas sûr de contempler la bonté de l'Éternel,Sur la terre des vivants ! ... -
KJ
13. I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. -
King James
13. I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. -
Nouvelle Français courant
13. Que deviendrais-je, si je n'avais pas l'assurance de voir la bonté du Seigneur sur cette terre où nous vivons ? -
La Bible Parole de Vie
13. Mais, j'en suis sûr, ,je verrai la bonté du SEIGNEUR sur cette terre où nous vivons. -
Reina-Valera
13. Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová -
Louis Segond 1910
13. Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants!... -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Je suis sûr de voir les bienfaits du SEIGNEUR
au pays des vivants.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter