Psaumes > 26 : 8
8. SEIGNEUR, j'aime le séjour de ta maison, ,le lieu où ta gloire demeure.
-
La Bible en français courant
8. Seigneur, j'aime la maison où tu habites, ,le lieu où demeure ta présence glorieuse. -
La Colombe
8. Éternel ! j'aime le séjour de ta maison, ,Le lieu où ta gloire demeure. -
KJ
8. LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. -
King James
8. LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. -
Nouvelle Français courant
8. Seigneur, j'aime la maison où tu habites, le lieu où demeure ta présence glorieuse ! -
La Bible Parole de Vie
8. SEIGNEUR, j'aime la maison où tu habites, ,le lieu où ta gloire est présente. -
Reina-Valera
8. Jehová, la habitación de tu casa he amado, -
Louis Segond 1910
8. Éternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. SEIGNEUR , j’aime la maison où tu résides,
et le lieu où demeure ta gloire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter