Psaumes > 26 : 11
11. Moi, je suis la voie de l'intégrité ; ,libère-moi et fais-moi grâce !
-
La Bible en français courant
11. Moi, je mène une vie sans reproche ; ,fais-moi la grâce de me délivrer. -
La Colombe
11. Moi, je marche dans mon intégrité ; ,Libère-moi et fais-moi grâce ! -
KJ
11. But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. -
King James
11. But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. -
Nouvelle Français courant
11. Moi, je mène une vie sans reproche ; accorde-moi ta grâce : délivre-moi ! -
La Bible Parole de Vie
11. Moi, je me conduis parfaitement.,SEIGNEUR, délivre-moi, aie pitié de moi ! -
Reina-Valera
11. Yo empero andaré en mi integridad: -
Louis Segond 1910
11. Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Ma conduite est intègre,
libère-moi, par pitié !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter