Psaumes > 21 : 2
2. SEIGNEUR, le roi se réjouit de ta force.,Combien ton salut le remplit d'allégresse !
-
La Bible en français courant
2. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance. ,Quand tu viens à son secours, quelle joie pour lui ! -
La Colombe
2. Éternel ! le roi se réjouit de ta force.,Combien ton salut le remplit d'allégresse ! -
KJ
2. Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah. -
King James
2. Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah. -
Nouvelle Français courant
2. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance. Quand tu viens à son secours, quelle joie pour lui ! -
La Bible Parole de Vie
2. SEIGNEUR, le roi se réjouit de ta puissance.,Quand tu le sauves, il danse de joie. -
Reina-Valera
2. El deseo de su corazón le diste, -
Louis Segond 1910
2. (21:3) Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. SEIGNEUR , le roi se réjouit de ta force :
quelle joie lui apporte ta victoire !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter