Psaumes > 18 : 9
9. Une fumée montait de ses narines, ,un feu dévorant sortait de sa bouche, ,accompagné d'étincelles brûlantes.
-
La Colombe
9. Il s'élevait de la fumée de ses narines, ,Et un feu dévorant sortait de sa bouche ; ,Il en jaillissait des charbons embrasés. -
King James
9. He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. -
La Nouvelle Bible Segond
9. De la fumée montait de ses narines, ,un feu dévorant sortait de sa bouche, ,des braises enflammées en jaillissaient. -
La Bible Parole de Vie
9. Une fumée s'est élevée de ses narines, ,un feu terrible est sorti de sa bouche avec des charbons brûlants. -
Reina-Valera
9. Y bajó los cielos, y descendió; -
Louis Segond 1910
9. (18:10) Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. De son nez monta une fumée,
de sa bouche un feu dévorant
avec des braises enflammées.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr




La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter