Psaumes > 18 : 8
8. La terre fut ébranlée et trembla, ,les fondations des montagnes furent agitées ; ,elles s'ébranlèrent, parce qu'il s'était fâché.
-
La Bible en français courant
8. Alors la terre fut prise de tremblements, ,les montagnes vacillèrent sur leurs bases, ,elles chancelèrent devant la colère du Seigneur. -
La Colombe
8. La terre fut ébranlée et trembla, ,Les fondements des montagnes frémirent,Et s'ébranlèrent, parce que sa colère s'était enflammée. -
KJ
8. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. -
King James
8. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. -
Nouvelle Français courant
8. Alors la terre fut prise de tremblements, les montagnes vacillèrent sur leurs bases, elles chancelèrent devant la colère du Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
8. Alors la terre s'est mise à bouger, ,les bases des montagnes ont été secouées, ,elles ont tremblé devant la colère de Dieu. -
Reina-Valera
8. Humo subió de su nariz, -
Louis Segond 1910
8. (18:9) Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Alors la terre se troubla et trembla ;
les fondations des montagnes frémirent
et furent troublées quand il se mit en colère.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter