Psaumes > 18 : 44
44. Tu me fais échapper aux querelles du peuple, ,tu me mets à la tête des nations ; ,un peuple que je ne connais pas m'est soumis.
-
La Bible en français courant
44. Tu me mets à l'abri d'un peuple révolté, ,tu me places à la tête des nations. ,Des gens inconnus se soumettent à moi, -
La Colombe
44. Tu me fais échapper aux disputes du peuple ; ,Tu me mets à la tête des nations ; ,Un peuple que je ne connais pas m'est asservi. -
KJ
44. As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. -
King James
44. As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. -
Nouvelle Français courant
44. Tu me mets à l'abri d'un peuple révolté, tu me places à la tête des pays. Des gens inconnus se soumettent à moi, -
La Bible Parole de Vie
44. Le peuple se lève contre moi, mais tu me mets à l'abri, ,tu me places à la tête des autres peuples.,Des gens que je ne connais pas deviennent mes serviteurs. -
Reina-Valera
44. Así que hubo oído, me obedeció; -
Louis Segond 1910
44. (18:45) Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
44. Tu me libères des séditions du peuple,
tu me places à la tête des nations.
Un peuple d’inconnus se met à mon service ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter