Psaumes > 18 : 39
39. Je les pourfends, et ils ne peuvent se relever ; ,Ils tombent sous mes pieds.
-
La Bible en français courant
39. Je les taille en pièces, ils ne peuvent plus se relever ; ,ils sont à terre, je mets le pied sur eux. -
King James
39. For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. -
La Nouvelle Bible Segond
39. Je les fracasse, et ils ne peuvent se relever ; ,ils tombent sous mes pieds. -
La Bible Parole de Vie
39. Je les détruis : ils ne peuvent plus se relever.,Ils tombent par terre : les voilà sous mes pieds. -
Reina-Valera
39. Pues me ceñiste de fortaleza para la pelea; -
Louis Segond 1910
39. (18:40) Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
39. Je les massacre, ils ne peuvent se relever,
ils tombent sous mes pieds.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr




La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter