Psaumes > 18 : 19
19. Ils se tenaient devant moi le jour où la catastrophe s'abattait sur moi ; ,mais le SEIGNEUR était mon appui.
-
La Bible en français courant
19. Au jour du désastre ils m'avaient assailli, ,mais le Seigneur est venu me soutenir, -
La Colombe
19. Ils m'avaient affronté au jour de mon malheur ; ,Mais l'Éternel fut mon appui. -
KJ
19. He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. -
King James
19. He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. -
Nouvelle Français courant
19. Au jour du désastre ils m'avaient assailli, mais le Seigneur est venu me soutenir, -
La Bible Parole de Vie
19. Ils avaient profité de mon malheur pour m'attaquer, ,mais le SEIGNEUR est venu à mon aide. -
Reina-Valera
19. Y sacóme á anchura: -
Louis Segond 1910
19. (18:20) Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Le jour de ma défaite, ils m’affrontaient,
mais le SEIGNEUR s’est fait mon appui.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter