Psaumes > 15 : 2
2. Celui qui suit la voie de l'intégrité, qui pratique la justice,et qui parle loyalement, de tout cœur.
-
La Bible en français courant
2. — C'est celui qui est irréprochable, ,qui fait ce qui est juste et pense vraiment ce qu'il dit. -
La Colombe
2. Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice,Et qui dit la vérité selon son cœur. -
KJ
2. He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. -
King James
2. He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. -
Nouvelle Français courant
2. Celui dont la conduite est intègre, qui fait ce qui est juste et pense vraiment ce qu'il dit. -
La Bible Parole de Vie
2. — C'est celui qui se conduit parfaitement.,Il fait ce qui est juste, ses paroles sont sincères et vraies. -
Reina-Valera
2. El que anda en integridad, y obra justicia, -
Louis Segond 1910
2. Celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. L’homme à la conduite intègre,
qui pratique la justice
et dont les pensées sont honnêtes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter