Psaumes > 149 : 6
6. Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, ,et l'épée à deux tranchants dans leur main,
-
La Bible en français courant
6. Qu'ils aient à la bouche des louanges pour Dieu, ,et à la main l'épée à deux tranchants ! -
La Colombe
6. Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, ,Et l'épée à deux tranchants dans leur main, -
KJ
6. Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; -
King James
6. Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; -
Nouvelle Français courant
6. Qu'ils aient à la bouche des louanges pour Dieu, à la main l'épée à deux tranchants ! -
La Bible Parole de Vie
6. Que leur bouche soit pleine des louanges de Dieu ! ,Qu'ils tiennent à la main une épée coupante ! -
Reina-Valera
6. Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. -
Louis Segond 1910
6. Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. exaltant Dieu à plein gosier,
tenant en main l’épée à deux tranchants.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter