Psaumes > 147 : 8
8. Il couvre le ciel de nuages, ,il prépare la pluie pour la terre ; ,il fait pousser l'herbe dans les montagnes.
-
La Bible en français courant
8. C'est lui qui couvre le ciel de nuages ; ,il prépare ainsi la pluie pour la terre. ,Il fait pousser l'herbe sur les montagnes ; -
La Colombe
8. Il couvre les cieux de nuages, ,Il prépare la pluie pour la terre ; ,Il fait germer l'herbe sur les montagnes. -
KJ
8. Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. -
King James
8. Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. -
Nouvelle Français courant
8. C'est lui qui couvre les cieux de nuages ; il prépare la pluie pour la terre. Il fait pousser l'herbe sur les montagnes ; -
La Bible Parole de Vie
8. C'est lui qui couvre le ciel de nuages, ,il prépare la pluie pour la terre, ,il fait pousser l'herbe sur les montagnes. -
Reina-Valera
8. El es el que cubre los cielos de nubes, -
Louis Segond 1910
8. Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. c’est lui qui couvre les cieux de nuages,
qui prépare la pluie pour la terre
et fait pousser l’herbe sur les montagnes ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter