Psaumes > 138 : 3
3. Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as répondu, ,tu m'as donné de la hardiesse, de la force.
-
La Bible en français courant
3. Quand je t'ai appelé, tu m'as répondu ; ,tu m'as rempli de courage et de force. -
La Colombe
3. Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as répondu, ,Tu m'as donné de la hardiesse, de la force à mon âme. -
KJ
3. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. -
King James
3. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. -
Nouvelle Français courant
3. Quand je t'ai appelé, tu m'as répondu ; tu m'as rempli de courage et de force. -
La Bible Parole de Vie
3. Quand je t'ai appelé, tu m'as répondu, ,tu m'as rempli de courage et de force. -
Reina-Valera
3. En el día que clamé, me respondiste; -
Louis Segond 1910
3. Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Le jour où j’ai appelé et où tu m’as répondu,
tu as stimulé mes forces.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter