Psaumes > 135 : 7
7. Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, ,il produit les éclairs avec la pluie, ,il tire le vent de ses trésors.
-
La Bible en français courant
7. Il fait monter les nuages de l'horizon, ,lance des éclairs pour déclencher la pluie ,et lâche la bride aux vents. -
La Colombe
7. Il fait monter les brumes des extrémités de la terre, ,Il produit les éclairs avec la pluie, ,Il tire le vent de ses trésors. -
KJ
7. He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries. -
King James
7. He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries. -
Nouvelle Français courant
7. Il fait monter les nuages de l'horizon, il lance des éclairs pour déclencher la pluie, et il lâche la bride aux vents. -
La Bible Parole de Vie
7. Il soulève les nuages du bout du monde, ,il lance les éclairs pour faire tomber la pluie, ,il tire le vent qu'il gardait en réserve. -
Reina-Valera
7. El hace subir las nubes del cabo de la tierra; -
Louis Segond 1910
7. Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Du bout de la terre, soulevant les nuées,
il a fait les éclairs pour qu’il pleuve ;
il tire le vent de ses réservoirs.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter