Psaumes > 135 : 17
17. elles ont des oreilles et n'entendent pas, ,elles n'ont pas de souffle dans leur bouche.
-
La Bible en français courant
17. des oreilles, mais elles n'entendent rien. ,Et pas le moindre souffle dans leur bouche ! -
La Colombe
17. Elles ont des oreilles et n'écoutent pas, ,Elles n'ont pas de souffle dans leur bouche. -
KJ
17. They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. -
King James
17. They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. -
Nouvelle Français courant
17. des oreilles, mais n'entendent pas. Et il n'y a pas le moindre souffle dans leur bouche ! -
La Bible Parole de Vie
17. Elles ont des oreilles, mais elles n'entendent pas.,Aucun son ne sort de leur bouche. -
Reina-Valera
17. Tienen orejas, y no oyen; -
Louis Segond 1910
17. Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. elles ont des oreilles, et n’entendent pas ;
pas le moindre souffle dans leur bouche !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter