Psaumes > 129 : 6
6. Qu'ils soient comme l'herbe des toits en terrasse, ,qui se dessèche avant qu'on l'arrache !
-
La Bible en français courant
6. Qu'ils aient le sort de l'herbe des toits, ,desséchée avant qu'on l'arrache ! -
La Colombe
6. Qu'ils soient comme l'herbe des toits, ,Qui sèche avant qu'on l'arrache ! -
KJ
6. Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: -
King James
6. Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: -
Nouvelle Français courant
6. Qu'ils aient le sort de l'herbe des toits, desséchée avant qu'on l'arrache ! -
La Bible Parole de Vie
6. Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits ! ,Elle n'a pas encore fini de pousser, elle a déjà séché ! -
Reina-Valera
6. Serán como la hierba de los tejados, -
Louis Segond 1910
6. Qu'ils soient comme l'herbe des toits, Qui sèche avant qu'on l'arrache! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Qu’ils soient comme l’herbe des toits
qui est sèche avant de grandir.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter