Psaumes > 119 : 166
166. J'ai mis mon espoir en ton salut, SEIGNEUR, ,et je mets tes commandements en pratique.
-
La Bible en français courant
166. Mon espoir, c'est que tu me sauveras, Seigneur, ,je fais donc ce que tu as commandé. -
La Colombe
166. Je mets mon espoir en ton salut, ô Éternel ! ,Et je pratique tes commandements. -
KJ
166. LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. -
King James
166. LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. -
Nouvelle Français courant
166. Tu me sauveras, Seigneur, c'est mon espoir, j'accomplis ce que tu commandes. -
La Bible Parole de Vie
166. Mon espoir, c'est que tu me sauveras, SEIGNEUR, ,j'obéis donc à tes commandements. -
Reina-Valera
166. Tu salud he esperado, oh Jehová; -
Louis Segond 1910
166. J'espère en ton salut, ô Éternel! Et je pratique tes commandements. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
166. SEIGNEUR , j’ai attendu de toi le salut
et j’ai accompli tes commandements.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter