Psaumes > 119 : 116
116. Soutiens-moi selon ce que tu as dit, et je vivrai ; ,ne me rends pas honteux de mon espoir !
-
La Bible en français courant
116. Soutiens-moi pour que je vive, tu l'as promis ; ,ne déçois pas mon espérance. -
La Colombe
116. Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, ,Et ne me couvre pas de honte dans mon espoir ! -
KJ
116. Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. -
King James
116. Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. -
Nouvelle Français courant
116. Soutiens-moi pour que je vive, comme tu l'as promis ; ne déçois pas mon espérance. -
La Bible Parole de Vie
116. Soutiens-moi, comme tu l'as promis, et je vivrai.,Ne déçois pas mon attente. -
Reina-Valera
116. Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: -
Louis Segond 1910
116. Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
116. Selon tes ordres, sois mon appui et je vivrai ;
ne déçois pas mon attente.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter