Psaumes > 119 : 115
115. Ecartez-vous de moi, mauvais, ,que je garde les commandements de mon Dieu !
-
La Bible en français courant
115. Partez d'ici, gens malfaisants, ,et je suivrai les commandements de mon Dieu. -
La Colombe
115. Écartez-vous de moi, méchants, ,Afin que je garde les commandements de mon Dieu ! -
KJ
115. Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. -
King James
115. Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. -
Nouvelle Français courant
115. Éloignez-vous de moi, gens malfaisants, j'observerai ce que mon Dieu a commandé. -
La Bible Parole de Vie
115. Vous qui faites le mal, éloignez-vous de moi ! ,Alors j'obéirai aux commandements de Dieu. -
Reina-Valera
115. Apartaos de mí, malignos; -
Louis Segond 1910
115. Éloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
115. Méchants, détournez-vous de moi,
et j’observerai les commandements de mon Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter