Psaumes > 115 : 11
11. Vous qui craignez le SEIGNEUR, mettez votre confiance dans le SEIGNEUR ! ,— Il est leur secours et leur bouclier.
-
La Bible en français courant
11. — Vous les nouveaux fidèles, ,faites confiance au Seigneur. ,— C'est lui leur secours et leur bouclier. -
La Colombe
11. Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel ! ,Il est leur secours et leur bouclier. -
KJ
11. Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. -
King James
11. Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. -
Nouvelle Français courant
11. Vous qui reconnaissez l'autorité du Seigneur, faites confiance au Seigneur. C'est lui votre secours et votre bouclier. -
La Bible Parole de Vie
11. Vous qui respectez le SEIGNEUR, ayez confiance dans le SEIGNEUR.,— Leur secours et leur bouclier, c'est lui ! -
Reina-Valera
11. Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: -
Louis Segond 1910
11. Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Vous qui craignez le SEIGNEUR ! comptez sur le SEIGNEUR .
– Leur aide et leur bouclier, c’est lui !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter