Psaumes > 107 : 4
4. Ils erraient dans le désert, sur une terre aride, ,ils ne trouvaient pas le chemin d'une ville où ils puissent habiter.
-
La Bible en français courant
4. Certains étaient perdus dans un affreux désert, ,sans retrouver le chemin d'un lieu habité. -
La Colombe
4. Ils erraient dans le désert, en chemin sur une terre aride, ,Ils ne trouvaient pas de ville habitable. -
KJ
4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. -
King James
4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. -
Nouvelle Français courant
4. Certains erraient dans le désert, sur un chemin de solitude, sans trouver de lieu habité. -
La Bible Parole de Vie
4. Certains marchaient un peu partout dans le désert, dans des endroits perdus, ,ils ne retrouvaient pas le chemin pour aller dans un lieu habité. -
Reina-Valera
4. Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, -
Louis Segond 1910
4. Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Certains s’égarèrent dans les solitudes
par un chemin désert, sans trouver de ville habitée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter