Psaumes > 107 : 23
23. Ceux qui voyageaient sur la mer dans des bateaux,et qui faisaient des affaires sur les grandes eaux,
-
La Bible en français courant
23. D'autres s'étaient embarqués sur la mer, ,ils exerçaient leur métier sur l'océan. -
La Colombe
23. Ceux qui voyageaient sur la mer dans des navires,Et qui faisaient des affaires sur les grandes eaux, -
KJ
23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; -
King James
23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; -
Nouvelle Français courant
23. D'autres s'étaient embarqués sur des navires, pour exercer leur métier en pleine mer. -
La Bible Parole de Vie
23. D'autres sont partis en bateau,pour travailler en pleine mer. -
Reina-Valera
23. Los que descienden á la mar en navíos, -
Louis Segond 1910
23. Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Ceux qui partent en mer sur des navires
et exercent leur métier sur les grandes eaux,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter