Psaumes > 107 : 14
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de mort, ,et il rompit leurs liens.
-
La Bible en français courant
14. Il les retira de leur obscur cachot et rompit leurs liens. -
La Colombe
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, ,Et il rompit leurs liens. -
KJ
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. -
King James
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. -
Nouvelle Français courant
14. Il les fit sortir de l'obscurité et des ténèbres et il rompit les liens de leur détention. -
La Bible Parole de Vie
14. Il les a fait sortir de leur cellule sombre, ,il a cassé leurs chaînes. -
Reina-Valera
14. Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, -
Louis Segond 1910
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. il les a tirés des ténèbres et de l’ombre mortelle,
il a rompu leurs liens.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter